Muhakkak edebi bir eser ortaya dahil etmemek zorlama, lakin ismine karar saptamak de minimum o eseri kâğıda dökmek dek kuvvet olsa lüzum.
Genellikle romanlarının bitiminde isim bulmayı seçim etmiş yazarlar ve tabii ancak fazla defa değişmiş fikirleri. Peki hiç severek okuduğunuz romanların adı ile ilgili düşündünüz mü? Bakalım hangi yazarlar eserlerinin namına karar vermeden önce en son hangi isimleri düşünmüşler…
1984
George Orwell, şahane romanının adının “The Lasr Man in Europe” olmasına karar vermişti. Ancak yayımcısı bu ismin ticari olmayacağını düşündü ve “1984”ü önerdi.
Atlas Vazgeçti
Ayn Rand, meşhur romanı için başlangıçta “The Strike” adını düşünmüştü. Kitap yayımlanmadan bir sene önce Rand, düşündüğü ismin, kitabının içeriği hakkında artı ayrıntı verdiğini düşünmeye başladı. Eşinin tavsiyesi üstüne de 1957 ’de basılan kitabına “Atlas Shrugged” (Atlas Vazgeçti) adını verdi.
Hayatın Kaynağı
Yine Ayn Rand ’dan okuduğumuz bu eser için Rand, “Secon Hand Lives” (İkinci El Yaşamlar) adını düşünmüştü.
Güneş de Doğar
Ernest Hemingway, 1926 yayımlanan bu romanı için “Fiesta” adında karar kılmıştı. Ama yayımcısı Eski Ahit ’te geçen “The Sun Also Rises” (Güneş de Doğar) adını tavsiye etti.
Paris Bir Şenliktir
Hemingway ’in bir diğer romanı orijinalinde “A Moveable Feast” (Hareketli Şölen) adını taşıyorken, Türkçeye “Paris Bir Şenliktir” adıyla çevrilmiştir.
Silahlara Veda
Hemingway, Silahlara Veda adıyla basılan romanı için de “The Sentimental Education of Frederick Henry” (Frederick Henry ’nin Düşünceli Eğitimi) adını düşünmüş.
Bülbülü Öldürmek
Başta adının “Atticus” olmasına karar verilmişti oysa, Harper Lee, kitabının adını yalnızca bir karaktere bağlamanın sınırlandırıcı olduğunu düşünmüş ve adını “To Kill a Mockingbird” (Bülbülü Öldürmek) olarak değiştirmiştir.
Lolita
Ünü, yazarı Vladimir Nabokov ’un da önüne geçen meşhur roman Lolita ’nın adı da gerçekten “The Kingdom by the Sea” (Bir Deniz Ülkesi) olarak düşünülmüş.
Gurur ve önyargı
Jane Austen kitabına “Gurur ve Önyargı” adını vermeden önce “First Impressions” (Ilk Izlenim) adını düşünmüş.
Savaş ve Barış
Dilimize pelesenk olmuş klasiklerden biri Tolstoy ’un Savaş ve Uzlaştırma ’ı. Pek benimsemişiz ancak, diğer bir isim düşünülemez gibi. Oysa bu isimde karar kılınmasaydı bu kitabın adı “All ’s Well That Ends Well” (Sonu İyi Olan Her Şey İyidir) olacaktı.
Ulysses
Dünyanın en zor okunan kitaplarından biri olarak kabul edilir Ulysses. James Joyce, bu romanı için aslında daha önce yazdığı romanı “Dubliners” romanında geçen başkarakterlerinden yola çıkarak, “Ulysses in Dublin” olmasını düşünmüş.
Muhteşem Gatsby
F. Scott Fitzgerald, romanı için önce “Trimalchio in West Egg” adını düşünmüş. Fakat daha etkin ve kısa bir isme ihtiyacı olduğunu fark eden Fitzgerald, Mükemmel Gatsby ’de karar kılmış.
Rüzgar Gibi Geçti
Romantik bir filmi de çekilen bu kitabın adı da “Mules in Horses ’ Harness” (Atların Eğerindeki Katırlar) olabilirdi.
Ses ve Hiddet
William Faulkner ’in bu meşhur eseri için ise düşünülen isim “Alacakaranlık”mış.
Dracula
Bram Stoker ’in klasikleşen vampir romanı için düşündüğü isim ise “The Dead Un-Dead” olmuş. Ancak o da etkili ve kısa bir ad olarak “Dracula”ya karar vermiş.
Sineklerin Tanrısı
İsmiyle uyarı çeken en özel kitaplardan Sineklerin Tanrısı. Ama William Golding bu özel isimde karar kılana değin düşündüğü pek fazla isimden neredeyse seçilecek olanı ise, “Strangers From Within” (İçimizden Gelen Yabancılar) olmuş.
Madde 22
Author Joseph Heller, doğrusu kitabına “Catch-11” adını verecekken o dönemden sinemalarda olan “Ocean ’s Eleven” filmi sebebiyle kafa karıştırmasın diye vazgeçti. Fakat durumdan bütünüyle da sıyrılamadım ve 11 ’in 2 katında karar kıldı; “Catch-22”.
Sıcacık Bahçe
Frances Hodgson Burnett, romanı için “Mistress Mary” adını düşünse de, “The Secret Garden” (Gizli Bahçe) adında karar kılmış.
Damla Karakuş
email protected
Anekdot: Biyografisini okumak istediğiniz kişileri lütfen bizimle paylaşın.
Instagram: biyografivekitap